#word #music

古尔德没那么喜欢巴赫,却是弹巴赫最好的,里赫特狂喜巴赫,弹得最好的却是舒伯特。斡旋中,人走向了自己的宿命。
C.Blog
Photo
#music #classical

音色流氓!Ruth Slenczynska,师从拉赫玛尼诺夫,霍夫曼,至今健在,已逾百岁。在世拉赫玛尼诺夫第一演奏者。入坑于零三年日本现场表演的前奏曲 Op.32 No.5
#word

参与到图像之中而非仅仅认同图像,这或许可以消解真实与再现矛盾的关系。其意味着要成为图像的物质材料以及图像所积聚的欲望和力量的一部分。不如承认图像并非某种意识形态上的误解,而是一种兼具情感和可用性的事物,一种由水晶和电力构成的物神,由我们的愿望和恐惧驱动,一种对其自身存在境况的完美体现?用本雅明的另一个表述来说,图像无需表达(without expression)。 图像不再现现实。图像只是现实世界的一块碎片。图像与其他存在相同——是像你我一样的事物(a thing like you and me)。
#word #read

断断续续看完了《牧神记》,还是很不错的一本书的。让我想到《本巴》。
#art

一八四四年,透纳将头伸出一列行驶火车的车窗整整九分钟,创作出「Rain, Steam, and Speed-The Great Western Railway」。
#music #word

也就是说,未来的音乐是观念的音乐。
#music #word

图像音乐误入歧途,音乐应该是观念的,将声音视为基本元素,并解析基本观念。
#word

好的照片往往好在照片之外。
#programming

AI 的好处是:祛除我对代码细枝末节处的执着。
另外:Cursor 依然是最好的 AI 代码工具。
#ai #religion

梵蒂冈教皇发布一个一一七段的文件讨论人工智能。

🌐 文章链接
#storyteller #trinitarianism

本雅明对长篇小说的深刻洞见:

The earliest symptom of a process whose end is the decline of storytelling is the rise of the novel at the beginning of modern times. What distinguishes the novel from the story (and from the epic in the narrower sense) is its essential dependence on the book. The dissemination of the novel became possible only with the invention of printing. What can be handed on orally, the wealth of the epic, is of a different kind from what constitutes the stock in trade of the novel. What differentiates the novel from all other forms of prose literature — the fairy tale, the legend, even the novella — is that it neither comes from oral tradition nor goes into it. This distinguishes it from storytelling in particular. The storyteller takes what he tells from experience — his own or that reported by others. And he in turn makes it the experience of those who are listening to his tale. The novelist has isolated himself. The birthplace of the novel is the solitary individual, who is no longer able to express himself by giving examples of his most important concerns, is himself uncounseled, and cannot counsel others. To write a novel means to carry the incommensurable to extremes in the representation of human life. In the midst of life’s fullness, and through the representation of this fullness, the novel gives evidence of the profound perplexity of the living. Even the first great book of the genre, Don Quixote, teaches how the spiritual. greatness, the boldness, the helpfulness of one of the noblest of men, Don Quixote, are completely devoid of counsel and do not contain the slightest scintilla of wisdom. If now and then, in the course of the centuries, efforts have been made — most effectively, perhaps, in Wilhelm Meisters Wanderjahre — to implant instruction in the novel, these attempts have always amounted to a modification of the novel form. The Bildungsroman, on the other hand, does not deviate in any way from the basic structure of the novel. By integrating the social process with the development of a person, it bestows the most frangible justification on the order determining it. The legitimacy it provides stands in direct opposition to reality. Particularly in the Bildungsroman, it is this inadequacy that is actualized.
接着作者强调了现代 AI 的优劣势,其中劣势包括巨额费用以及过度个人主义(技术并非中立,这个观点我已经说过很多次了):

...

today’s large language models are powered by data and statistics. Though some rules still shape them, their outputs are driven by changing data, not fixed protocols.

...

In this sense, ChatGPT isn’t the eolith itself—it’s too amorphous, too shapeless, too generic—but it functions more like the experimental workshop where the eolithic flâneur takes his discovery to see what it’s really good for. In other words, it lets us test whether the found stone is better suited as a spearhead, a toy, or an art object.

...

For all the ways tools like ChatGPT contribute to ecological reason, then, they also undermine it at a deeper level—primarily by framing our activities around the identity of isolated, possibly alienated, postmodern consumers. When we use these tools to solve problems, we’re not like Storm’s carefree flâneur, open to anything; we’re more like entrepreneurs seeking arbitrage opportunities within a predefined, profit-oriented grid. While eolithic bricolage can happen under these conditions, the whole setup constrains the full potential and play of ecological reason.

Here too, ChatGPT resembles the Coordinator, much like our own capitalist postmodernity still resembles the welfare-warfare modernity that came before it. While the Coordinator enhanced the exercise of instrumental reason by the Organization Man, ChatGPT lets today’s neoliberal subject—part consumer, part entrepreneur—glimpse and even flirt, however briefly, with ecological reason. The apparent increase in human freedom conceals a deeper unfreedom; behind both stands the Efficiency Lobby, still in control. This is why our emancipation through such powerful technologies feels so truncated.


其他选择:将 AI 作为探索多样性和可能性的实验室。

Another pivotal figure in this intellectual milieu was Oscar Varsavsky, a talented scientist-turned-activist who championed what he called “normative planning.” Unlike the proponents of modernization theory, who wielded computers to project a singular, predetermined trajectory of economic and political progress, Varsavsky and his allies envisioned technology as a means to map diverse social trajectories—through a method they called “numerical experimentation”—to chart alternative styles of socioeconomic development. Among these, Varsavsky identified a spectrum including “hippie,” “authoritarian,” “company-centric,” “creative,” and “people-centric,” the latter two being his preferred models.

Computer technology would thus empower citizens to explore the possibilities, consequences, and costs associated with each path, enabling them to select options that resonated with both their values and available resources. In this sense, information technology resembled the workshop of our eolithic flâneur: a space not for mere management or efficiency seeking, but for imagination, simulation, and experimentation.


重要问题是:探索技术如何实现不受问题解决或特定目标驱动的行动?以及上述所说的教育问题。

怎么做?── 将技术从市场驱动模式中解放出来,转向公共、团结和社会化的替代方案。并且:

While we do so, we must not forget the key insight of the Latin American experiments: technology’s emancipatory potential will only be secured through a radical political project. Without one, we are unlikely to gather the resources necessary to ensure that the agendas of the Efficiency Lobby don’t overpower those of the Humanity Lobby. The tragic failure of those experiments means this won’t be an easy ride.


最后,归根到底,改变从来都是世界观的问题。What's the context?

🌐 文章链接 The AI We Deserve - Boston Review
#ai #eolithism

我在三主义中使用的「classicism」实际上并不贴切,用「eolithism」或许会更好。

早期 AI 中根植的目的论(控制论)和官僚主义暗通,或者设计/工程:

Winograd, to his credit, proved far more self-reflexive than most in the AI community. In a talk in 1987, he observed striking parallels between symbolic AI—then dominated by rules-based programs that sought to replicate the judgment of professionals like doctors and lawyers—and Weberian bureaucracy. “The techniques of artificial intelligence,” he noted, “are to the mind what bureaucracy is to human social interaction.” Both thrive in environments stripped of ambiguity, emotion, and context—the very qualities often cast as opposites of the bureaucratic mindset.


与此相对应的是 Storm 所说的「eolithism」,是「junkman」这种类型的人,是反进步、后现代性以及对现代生产设计牺牲个性与多样性的反抗:

is that the stones were picked up . . . in a form already tolerably well adapted to the end in view and, more important, strongly suggestive of the end in view. We may imagine [the ancient man] strolling along in the stonefield, fed, contented, thinking preferably about nothing at all—for these are the conditions favorable to the art—when his eye lights by chance upon a stone just possibly suitable for a spearhead. That instant the project of the spear originates; the stone is picked up; the spear is, to use a modern term, in manufacture. . . . And if . . . the spearhead, during the small amount of fashioning that is its lot, goes as a spearhead altogether wrong, then there remains always the quick possibility of diverting it to some other use which may suggest itself.

This is Veblen’s idle curiosity at work. Separated from it, design principles are fundamentally limited because they require fixed, predetermined goals and must eliminate diversity from both methods and materials, reducing their inherent value to merely serving those predetermined ends. Storm goes on to argue that efforts to apply design to solve problems at scale, using the uniform methods of mass production, leave people yearning for vernacular, heterogeneous solutions that only eolithism can offer. Its spirit persists into modernity, embodied in unexpected figures—Storm identifies the junkman as the quintessential eolithic character.


现代社会推崇系统的工程学教育,对「eolithism」存在偏见,需要重新审视整个教育体系。这是生态理性(一种强调不确定性以及我们自身与环境之间互动关系的智能观)对工具理性的抗争,也是对线性理解目的与手段的拒斥。

Can we really talk about means and ends as separate categories, when our engagement with the means—and with one another—often leads us to revise the very ends we aim to achieve? In Storm’s terms, purposive action might itself emerge as the result of a series of eolithic impulses.

With this, we have arrived at a picture of human intelligence than runs far beyond instrumental reason. We might call it, in contrast, ecological reason—a view of intelligence that stresses both indeterminacy and the interactive relationship between ourselves and our environments. Our life projects are unique, and it is through these individual projects that the many potential uses of “eoliths” emerge for each of us.
Back to Top